ももぴん【洋樂歌い方解説】

ももぴん【洋樂歌い方解説】

【歌い方】I Need To Be In Love(青春の輝き)カーペンターズ - バイリンガルが本氣で解説!✳︎フリガナ歌詞付き | The Carpenters

【歌い方】I Need To Be In Love(青春の輝き)カーペンターズ - バイリンガルが本氣で解説!✳︎フリガナ歌詞付き | The Carpenters

影片類型
一般
發布日
2024年9月25日
觀看次數
4萬5396回
點讚數
866
データ確認日時
2026年6月10日 16:55

動畫概要

カーペンターズの「青春の輝き」 の歌い方のコツを英語發音を中心に解説します。
I Need To Be In Love - The Carpenters(洋樂の歌い方)


英語が苦手だから」とだいすきな洋樂を歌うこと、口ずさむことさえあきらめちゃっている方…そんなのダメで〜す!
もったいない!


ボーカルも、他の樂器のように曲を作るひとつの音。
發音の仕方・リズムへの言葉の乘せ方のコツがわかれば、英語がわからなくてもかっこよく歌えます!


大好きな洋樂を何氣なくフンフン😚と口ずさむ。
そんな大人世代の方がたくさん増えるとうれしいな⋯。


動畫内では、「どうせ歌うなら原曲のようにかっこよく!」という方のために、專門知識に基づく一歩踏み込んだ發音のコツをたくさん盛り込んで解説しています。


みなさんが洋樂を歌って樂しむ小さな力になれればとってもハッピーです🍀



ももぴん🥰




⏰タイムスタンプ⏰

00:00 オープニング
00:14 The hardest thing I've ever done〜
09:56 I used to say〜
15:26 I know I need to be in love〜
19:42 So here I am with pockets full of〜
25:09 I know I need to be in love(2回目)〜


✰ ✰ ✰ ✰ ✰


 
🏷 #發音 #歌い方 #カーペンターズ #青春の輝き #carpenters