ふまじめにいきる 〜ベトナム人との國際結婚・海外旅行〜

ふまじめにいきる 〜ベトナム人との國際結婚・海外旅行〜

【閲覽注意】ベトナム妻 結婚はお金目當て? 眞實を教えます|日本人・ベトナム人の國際結婚カップル

【閲覽注意】ベトナム妻 結婚はお金目當て? 眞實を教えます|日本人・ベトナム人の國際結婚カップル

影片類型
一般
發布日
2021年3月27日
觀看次數
41萬5505回
點讚數
5247
データ確認日時
2026年6月11日 12:47

動畫概要

チャンネル登録はこのリンクをタップ!
   / @ふまじめにいきるベトナム人との國際  

ベトナム人は「お金目當てで國際結婚をするのか」について解説します。

國際結婚する豫定の方、とくに男性は參考になるかと思います。

1:53 ベトナム人はお金目當てで國際結婚をするのか
6:28 妻はお金目當てで結婚したのか
12:55 まとめ
15:00 特典パート「彼女や奧さんにおねだりされた時に覺えておきたいベトナム語」


————關連動畫————
⭐️ベトナム人との國際結婚
   • ベトナム人との國際結婚  

注) 動畫内では、主にベトナム人女性について語っています。ベトナム人男性については知見がないので語れませんでした。

補足)國際結婚された方の中には、結婚相談所を利用されている方もいます。動畫内で解説した斡旋所などとは違い、眞面目に運營している團體が多い印象です。

補足)
「仕送りしてるんだからお金目當てだろ」みいたなコメントがあるので、妻の名譽のために補足説明しておきますね。

通常であれば、仕送りは妻の責任範圍となるため、妻が働いて得た給料から送るのが妥當です。

ですが、我が家では基本的にボクが仕送りを擔當しています。理由はボクの仕事の都合です。

ボクは個人事業主として活動しています。

そのため、妻には從業員(青色專從者)になってもらい、ボクをサポートしてもらった方が效率がいいし、税金的にも有利なんですよ。

妻が働きに出ると拂う税金が増えてしまうし、家事は滯るし……。

ぜんぜんメリットがないので、妻には從業員(青色專從者)になってもらい給料をわたしています。

わたした給料から仕送りしてもらってもいいのですが、結局はボクが妻にわたしているお金なんですよね。

二度手間になるので、ボクがまとめて仕送りしています。

————テーブル中央にはあるお花————
我が家では、お花の定期宅配サービスを利用しています。

何種類か試してみましたが、一番氣に入っているのはbloomee(ブルーミー)。

ブログにもまとめているので、よかったら參考にしてください。

初回無料のクーポンがあります。

★ブルーミー【初回無料クーポンコード(合言葉)】お花の定期便 プラン・料金を比較
https://anahideo.com/bloomee-life-cou...

★ブルーミー【口コミ・評判】レビューブログ|ポストに屆くお花の定期便は便利すぎるサブスクリプションサービス
https://anahideo.com/bloomee-life-hyo...

————YouTubeチャンネル————
ふまじめにいきる
   / @ふまじめにいきるベトナム人との國際  

————ブログ————
Fu/眞面目に生きる
https://anahideo.com