KTI【かいかいのテクノロジー&情報】

KTI【かいかいのテクノロジー&情報】

【PS6】のメモリ容量はメモリ高騰のせいで24GBに?リーカーの意見まとめと豫測

影片類型
一般
發布日期/時間
2026年5月15日 18:00
觀看次數
4868
點讚數
117
コメント數
-
エンゲージメント率
2.4%
データ確認日時
2026年5月21日 21:11

動畫概要

當初豫測/リークされていた下限値の32GBを下回るメモリ容量でPS6は發賣されるのか?最近の決算を受けて24GBでの發賣説が濃厚になってきました。リーカーたちの間でも意見が割れているのでまとめてみました。

チャンネルメンバーシップ開設しました!↓
   / @kti  
PS5や他製品の購入に下リンクを使用していただくと助けになります!↓
https://amzn.to/41be2kX
Twitter↓
  / kaikaitechinfo  
ゲーム實況チャンネル↓
   / @kaikaigaming  


【昔のだけど現役な動畫へのリンク】
PS5Proスペックを徹底豫想/解説↓
   • 【PS5Pro】發賣がほぼ決定なので爆増スペックを「徹底的に」解説します【スペック豫測】  
おすすめのPS5用モニター↓
   • PS5で4K120fpsVRRを體驗したい人におすすめするモニターとテレビ  
PS5でも4K60が出せない理由↓
   • PS5でも4K60が出ない理由を、黄金の公式で「超わかりやすく」説明していきます【解説】  

【スポンサーや製品送付はこちらへ / Sponsors & product reviews】
[email protected]
必讀事項 / Important reading→https://docs.google.com/document/d/1C...

【翻譯業始めました I've started translation work】
[email protected]
動畫や配信で確認できる通り、普段から頻繁に日英/英日の翻譯を行っています。
兩言語でのネイティブの言語力、技術分野やゲーミング關連の知識を活かせると考えています。
日本向けの技術關連Amazon製品ページの英日翻譯、小規模なインディーゲームの雙方向翻譯、またはその他の分野についてもお氣輕にご相談ください。
事前に讀んでください→(準備中)
As can be seen in my videos and livestreams, I translate from English to Japanese and vice versa on a regular basis. I believe I can make use of my native speaking skills in both English and Japanese, and my knowledge in the tech and gaming sectors.
Please feel free to contact me about: translating amazon product pages from English to Japanese, the translation of small indie games in either direction, or anything else that I may be able to help with.
Please read in advance→(In progress)

#ps5 #switch #xbox
【PS6】のメモリ容量はメモリ高騰のせいで24GBに?リーカーの意見まとめと豫測